“BLUE” adalah lagu kesepuluh dan terakhir yang
ditampilkan di album studio ketiga Billie Eilish, HIT ME HARD AND SOFT.
Lagu ini merupakan versi rework dari dua lagu Eilish yang belum pernah dirilis sebelumnya. Lagu pertama adalah "True Blue", yang direkam oleh Eilish dan saudara laki-lakinya, produser, dan rekan kolaborator Finneas O'Connell ketika mereka masing-masing berusia empat belas dan delapan belas tahun. Versi lengkap demo tersebut kemudian bocor pada Februari 2022, menginspirasi Eilish untuk mengerjakannya lagi. Lagu lainnya adalah “Born Blue”, yang akan ditampilkan sebagai lagu keenam di album Eilish tahun 2021 Happier Than Ever, tapi Eilish “tidak bisa memahaminya.”
Paruh pertama lagu, yang merupakan “True Blue” yang
dikerjakan ulang, mengambil melodi dan chorus, sambil menambahkan sebuah bait
yang mengenang setiap lagu dari album. Babak kedua, yaitu “Born Blue” yang
dikerjakan ulang, mencakup seseorang yang tumbuh dalam keluarga yang keras
kepala dan kepribadian mereka sekarang setelah mereka dewasa.
Di akhir lagu, Eilish berkata, “Tapi kapan saya bisa
mendengar lagu berikutnya?” Ada rumor namun teori penggemar yang belum
dikonfirmasi bahwa HIT ME HARD AND SOFT akan menjadi album ganda, satu dengan
warna biru, yang lainnya merah. Teori ini disebut “Teori Ilomilo” karena warna
karakter dalam video game Ilomilo tahun 2010 dan bagaimana Eilish memiliki lagu
dengan judul yang sama.
Artist: Billie
Eilish
Album: HIT ME HARD AND SOFT
Song: BLUE
Written By: Billie Eilish & FINNEAS
Release Date: 17 Mei 2024
[Part I:
TRUE BLUE]
[Intro]
Mm, mm,
mm
Mm, mm,
mm
[Chorus]
I try to
live in black and white, but I'm so blue
Aku
mencoba hidup dalam warna hitam dan putih, tapi aku sangat biru
I'd like
to mean it when I say I'm over you
Aku
ingin bersungguh-sungguh ketika aku bilang aku sudah melupakanmu
But
that's still not true (Blue)
Tapi itu
masih tidak benar (Biru)
And I'm
still so blue, oh
Dan aku
masih sangat biru, oh
[Verse]
I
thought we were the same
Saya
pikir kami sama
Birds of
a feather, now I'm ashamed
Burung
berbulu, sekarang aku malu
I told
you a lie, désolée, mon amour
Sudah
kubilang bohong, sayang sekali, mon amour
I'm
tryin' my best, don't know what's in store
Saya
mencoba yang terbaik, tidak tahu apa yang ada di toko
Open up
the door (Blue)
Buka
pintunya (Biru)
In the
back of my mind, I'm still overseas
Dalam
pikiranku, aku masih di luar negeri
A bird
in a cage, thought you were made for me
Seekor
burung dalam sangkar, mengira kamu diciptakan untukku
[Chorus]
I try
(I'm not what) to live in black and white, but I'm so blue (But I'm not what
you need)
Aku
mencoba (aku bukan apa) untuk hidup dalam warna hitam dan putih, tapi aku
sangat biru (tapi aku bukan yang kamu butuhkan)
I'd like
(Not what you need) to mean it when I say I'm over you
Saya
ingin (Bukan apa yang Anda butuhkan) bersungguh-sungguh ketika saya mengatakan
saya sudah melupakan Anda
But
that's still not true, true
Tapi itu
masih tidak benar, benar
And I'm
still so blu? (And it's not true)
Dan aku
masih sangat biru (Dan itu tidak benar)
I'm true
blue, tru? blue
Aku
benar-benar biru, benar-benar biru
I'm true
blue
Aku
benar-benar biru
[Outro]
(Blue)
Mm, mm, mm
(Biru)
Mm, mm, mm
[Part
II: BORN BLUE]
[Intro]
Ah-ah
Ah ah
Ah-ah
Ah ah
Ah-ah
Ah ah
Ah-ah
Ah ah
[Verse
1]
You were
born bluer than a butterfly
Anda
dilahirkan lebih biru dari kupu-kupu
Beautiful
and so deprived of oxygen
Cantik
dan kekurangan oksigen
Colder
than your father's eyes
Lebih
dingin dari mata ayahmu
He never
learned to sympathize with anyone
Dia
tidak pernah belajar bersimpati dengan siapa pun
[Chorus]
I don't
blame you
Saya
tidak menyalahkan Anda
But I
can't change you
Tapi aku
tidak bisa mengubahmu
Don't
hate you (Don't hate you)
Jangan
membencimu (Jangan membencimu)
But we
can't save you (But we can't save you)
Tapi
kami tidak bisa menyelamatkanmu (Tapi kami tidak bisa menyelamatkanmu)
[Verse
2]
You were
born reachin' for your mother's hands
Kamu
dilahirkan untuk meraih tangan ibumu
Victim
of your father's plans to rule the world
Korban
rencana ayahmu untuk menguasai dunia
Too
afraid to step outside
Terlalu
takut untuk melangkah keluar
Paranoid
and petrified of what you've heard
Paranoid
dan takut dengan apa yang Anda dengar
[Bridge]
But they
could say the same 'bout me
Tapi
mereka bisa mengatakan hal yang sama tentang saya
I sleep
'bout three hours each night
Saya
tidur sekitar tiga jam setiap malam
Means
only twenty-one a week now, now
Berarti
hanya dua puluh satu minggu sekarang, sekarang
And I
could say the same 'bout you
Dan aku
bisa mengatakan hal yang sama tentangmu
Born
blameless, grew up famous too
Terlahir
tanpa cela, tumbuh menjadi terkenal juga
Just a
baby born blue now, now
Hanya
bayi yang lahir berwarna biru sekarang, sekarang
[Chorus]
I don't
blame you
Saya
tidak menyalahkan Anda
But I
can't change you
Tapi aku
tidak bisa mengubahmu
Don't
hate you
Jangan
membencimu
But we
can't save you
Tapi
kami tidak bisa menyelamatkanmu
[Bridge]
(Same
'bout me)
(Sama
denganku)
(I sleep
'bout three hours each night)
(Saya
tidur sekitar tiga jam setiap malam)
(Means
only twenty-one a week now)
(Berarti
hanya dua puluh satu minggu sekarang)
(Same
'bout me)
(Sama
denganku)
(I sleep
'bout three hours each night)
(Saya
tidur sekitar tiga jam setiap malam)
(Means
only twenty-one a week now)
(Berarti
hanya dua puluh satu minggu sekarang)
(Same
'bout me)
(Sama
denganku)
(I sleep
'bout three hours each night)
(Saya
tidur sekitar tiga jam setiap malam)
(Means
only twenty-one a week now)
(Berarti
hanya dua puluh satu minggu sekarang)
(Same
'bout me)
(Sama
denganku)
(I sleep
'bout three hours each night)
(Saya
tidur sekitar tiga jam setiap malam)
(Means
only twenty-one a week now)
(Berarti
hanya dua puluh satu minggu sekarang)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
It's
over now
Sekarang
sudah berakhir
It's
over now
Sekarang
sudah berakhir
It's
over now
Sekarang
sudah berakhir
(Ah-ah-ah,
ah)
(Ah-ah-ah,
ah)
[Outro]
But when
can I hear the next one?
Tapi
kapan saya bisa mendengar yang berikutnya?