TREASURE - "Be With Me" (Japanese Ver.) | MusikUrLirik
Lirik Terbaru
Loading...

Kamis, 01 April 2021

TREASURE - "Be With Me" (Japanese Ver.)

Cover Album
Cover Album

Artist: TREASURE

Album: THE FIRST STEP: TREASURE EFFECT  (Japanese Ver.)

Song: Be With Me (Japanese Ver.)

Written By: Rovin, 김경 (Kim Kyung), CHOI HYUN SUK, YOSHI (TREASURE), HARUTO (TREASURE), JUN & 김상욱 (Kim Sang Wook)

Release Date: 31 Maret 2021


[Verse 1: Jihoon, Junghwan]

今夜

Konya

malam ini

時間気にしないで

Jikan ki ni shinaide

Jangan khawatir tentang waktu

Don't know why

Don't know why

Tidak tahu kenapa

Oh, oh

Oh, oh

Oh oh

蒼い Moonlight

Aoi moonlight

Cahaya Bulan Biru

こんな深夜に

Konna shinya ni

Di tengah malam seperti ini

どこへ?

Doko e?

dimana?

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

 

[Refrain: Doyoung, Yedam, Mashiho]

もう少しだけ

Mōsukoshi dake

Sedikit lagi

何をそんなに急いで

Nani o sonnani isoide

Apa terburu-buru

It's very, very fine (Fine)

It's very, very fine (Fine)

Ini sangat, sangat baik (Baik)

ゆっくりでいいよ ()

Yukkuride īyo (yo)

Anda dapat mengambil waktu Anda (yo)

終電が過ぎて

Shūden ga sugite

Kereta terakhir telah lewat

これは仕方がないね

Kore wa shikata ga naine

Ini tidak dapat membantu

That's very, very nice (Yes)

That's very, very nice (Yes)

Itu sangat, sangat bagus (Ya)

守る口実ができたよ

Mamoru kōjitsu ga dekitayo

Saya punya alasan untuk melindungi

 

[Pre-Chorus: Junkyu, Jeongwoo]

夜風が吹く

Yokaze ga fuku

Angin malam bertiup kencang

暗闇を 歩く

Kurayami o aruku

Berjalan dalam kegelapan

なぜなの? 心配だよ (Ah-ooh)

Nazena no? shinpaidayo (Ah-ooh)

Mengapa? Saya khawatir (Ah-ooh)

空は満月

Sora wa mangetsu

Langit adalah bulan purnama

オオカミたちが待ってる (Ooh, ooh)

Ōkamitachi ga matteru (Ooh, ooh)

Serigala sedang menunggu (Ooh, ooh)

君のことを狙っている

Kimi no koto o neratteiru

Aku membidikmu

 

[Chorus: Asahi, Jihoon, Yedam]

Be with me

Be with me

Bersamaku

そばにそばに girl

Soba ni soba ni girl

Di samping gadis itu

このままずっと

Kono mama zutto

Apa adanya

It's up to you

It's up to you

Terserah kamu

誰が何と言おうとも

Dare ga nanto iōtomo

Tidak peduli siapa yang mengatakan apa

危ないから, yeah

Abunaikara, yeah

Karena itu berbahaya, ya

 

[Verse 2: Hyunsuk, Haruto]

Ayy, ayy

Ayy, ayy

Ayy, ayy

Tell me, tell me

Tell me, tell me

Katakan padaku, beritahu aku

言い訳なら don't, please

Īwakenara don't, please

Maaf, jangan, tolong

毎晩お互いを

Maiban otagai o

Setiap malam

空に想い

Sora ni omoi

Perasaan di langit

今日だけ譲らない

Kyō dake yuzuranai

Saya tidak akan menyerah hanya hari ini

恋しさが募る

Koishi sa ga tsunoru

aku merindukanmu

Not chance, only you

Not chance, only you

Bukan kesempatan, hanya kamu

僕らは play all night

Bokura wa play all night

Kami bermain sepanjang malam

どこにも行かないで

Doko ni mo ikanaide

Jangan kemana-mana

その手を繋ぐ僕らは

Sono te o tsunagu bokura wa

Kami memegang tangan itu

いつまでも一緒

Itsu made mo issho

Bersama selamanya

Yeah, ずっと離さない

Yeah, zutto hanasanai

Ya, jangan pernah melepaskannya

 

[Refrain: Jaehyuk, Junghwan, Asahi, Doyoung]

もう少しだけ

Mōsukoshi dake

Sedikit lagi

何をそんなに急いで

Nani o sonnani isoidе

Apa terburu-buru

It's very, very fine (Fine)

It's very, very fine (Finе)

Ini sangat, sangat baik (Baik)

ゆっくりでいいよ ()

Yukkuride īyo (yo)

Anda dapat mengambil waktu Anda (yo)

近づく距離

Chikazuku kyori

Jarak untuk mendekat

鼻がふれ合うほどに

Hana ga fureau hodo ni

Hidung bersentuhan

That's very, very nice (Yes)

That's very, very nice (Yes)

Itu sangat, sangat bagus (Ya)

君を守ると決めたよ

Kimi o mamoru to kimetayo

Saya memutuskan untuk melindungi Anda

 

[Pre-Chorus: Mashiho, Jeongwoo]

夜風が吹く

Yokaze ga fuku

Angin malam bertiup kencang

暗闇を 歩く

Kurayami o aruku

Berjalan dalam kegelapan

なぜなの? 心配だよ (Ah-ooh)

Nazena no? shinpaidayo (Ah-ooh)

Mengapa? Saya khawatir (Ah-ooh)

空は満月

Sora wa mangetsu

Langit adalah bulan purnama

オオカミたちが待ってる (Ooh, ooh)

Ōkamitachi ga matteru (Ooh, ooh)

Serigala sedang menunggu (Ooh, ooh)

君のことを狙っている

Kimi no koto o neratteiru

Aku membidikmu

 

[Chorus: Junkyu, Jaehyuk, Jihoon]

Be with me

Be with me

Bersamaku

そばにそばに girl

Soba ni soba ni girl

Di samping gadis itu

このままずっと

Kono mama zutto

Apa adanya

It's up to you

It's up to you

Terserah kamu

誰が何と言おうとも

Dare ga nanto iōtomo

Tidak peduli siapa yang mengatakan apa

危ないから, yeah

Abunaikara, yeah

Karena itu berbahaya, ya

 

[Bridge: Yedam, Jeongwoo, Junkyu]

夢のような夢ではないような

Yume no yōna yume dewa nai yōna

Ini tidak seperti mimpi

Oh, dreamy girl, you're a dreamy girl

Oh, dreamy girl, you're a dreamy girl

Oh, gadis pemimpi, kamu adalah gadis yang melamun

この胸にきつく抱きしめるよ

Kono mune ni kitsuku dakishimeruyo

Aku akan memeluk erat dada ini

僕の元舞い降りた君を

Boku no moto maiorita kimi o

Akulah yang turun

そばにいて

Soba ni ite

Tetap bersamaku

 

[Outro: Yoshi, Asahi, Yedam]

今から朝まで

Ima kara asa made

Mulai sekarang hingga pagi

誰も知らない場所まで, yeah

Dare mo shiranai basho made, yeah

Ke suatu tempat tidak ada yang tahu, ya

君が望んだまま行くから

Kun ga nozonda mama ikukara

Aku akan pergi sesukamu

Girl その lips 見れる (Oh-oh)

Girl sono lips mireru (Oh-oh)

Gadis yang bibirnya bisa dilihat (Oh-oh)

夜通し朝まで (Yeah)

Yodōshi asa made (Yeah)

Sampai pagi (Ya)

誰が何と言おうとも

Dare ga nanto iōtomo

Tidak peduli siapa yang mengatakan apa

君が好きだ, yeah-eh

Kimi ga sukida, yeah-eh

Aku menyukaimu, yeah-eh

Be with me

Be with me

Bersamaku


Share with your friends

Give us your opinion

Notification
Welcome to our blog. Have a nice day.
Done